《邪不压正》代表内地“申奥”
《邪不压正》官微发布“征战奥斯卡”的庆功海报
奥斯卡官网昨日宣布,姜文 导演的《邪不压正》将代表内地角逐第91届奥斯卡最佳外语片,这将是姜文作品第一次代表中国竞逐奥斯卡最佳外语片,姜文等主创并未因此而有所庆贺,只是影片的官微发布了奥斯卡征战的庆功海报。
中国香港台湾递交“申奥”作品
自1947年设立奥斯卡最佳外语片奖以来,中国内地获提名2次,分别是1991年张艺谋执导的《菊豆》和2003年同样出自张艺谋之手的《英雄》。不过,在1992年,张艺谋的《大红灯笼高高挂》和1994年陈凯歌的《霸王别姬》曾代表香港出征奥斯卡。
2003年之后,内地影片再无获得提名的经历,反而有渐行渐远之感,比如,2015年选送的《狼图腾》、2016年选送的《大唐玄奘》和去年的《战狼2》,无论从质量还是气质风格,显然都不是奥斯卡最佳外语片的“菜”。
中国香港和中国台湾早已经选送出今年的“申奥”作品。林超贤执导电影《红海行动》代表中国香港参加第91届奥斯卡最佳外语片的角逐。该片由林超贤执导,张译、黄景瑜、海清和杜江等主演,讲述了中国海军“蛟龙突击队”8人小组奉命执行撤侨任务,突击队兵分两路进行救援,但不幸遭到伏击,人员伤亡;同时在粉碎叛军武装首领的惊天阴谋中惨胜的故事。对于这种典型的商业大片来说,入选最佳外语片大名单的机会非常微小。
台湾地区此次选送的是《大佛普拉斯》。该片由黄信尧执导,陈竹升、庄益增、纳豆、张少怀等主演。影片讲述一名小人物肚财因偷看佛像工厂老板的行车记录器,意外发现了政商勾结的秘密,引发了一连串连锁反应,连工厂里准备参加法会的“大佛”,都被迫卷入这场世间纷扰。影片采用了黑白和彩色混杂的影像呈现方式,希望让人们倾听到台湾底层小人物的絮语。
迄今,中国台湾已经3次入围奥斯卡最佳外语片奖,皆是李安的作品:1994年的电影是李安“父亲三部曲”之一的《喜宴》;1995年,李安又凭借《饮食男女》代表台湾角逐奥斯卡最佳外语片奖,最终落榜;直到2001年,陪跑2次的李安终于凭借《卧虎藏龙》夺得大奖。
各国“申奥”影片佳片云集
奥斯卡最佳外语片可谓是全世界的电影人展现自己的机会,不仅要求影片有无瑕疵的完美表达,更要具备普世情怀,对于人性有所穿透,这种高难度的竞技因此引发了全球关注。不过,在这场角逐之中,中国内地的电影在近年来并不占优势,作品缺乏对于当下的人性与心境深层的探讨。
此次很多国家报名的“申奥”作品,都已经通过国际电影节为全球影迷所认知,获得了肯定。本届戛纳电影节的金棕榈大奖得主《小偷家族》代表日本出征;本届戛纳电影节最佳导演奖得主 《冷战》代表波兰;“一种关注”单元大奖得主 《边境》代表瑞典;“金摄影机奖”得主《女孩》代表比利时;评审团大奖得主 《迦百农》代表黎巴嫩。
刚刚在威尼斯电影节上拿下最高荣誉金狮奖的阿方索·卡隆作品《罗马》代表墨西哥被送选。威尼斯电影节上拿到国际影评人联盟奖的拉斯洛·奈迈施的新片《日暮》代表匈牙利被送选。巴拉圭选送片《女继承者》在今年的柏林电影节上获得最佳女演员和最佳新导演两座奖杯。
法国方面,由于很多作品的质量都很高,因此不得不组了一个评审团来决定究竟派谁“冲奥”。最终,根据杜拉斯同名小说改编的《痛苦》胜出。
面对强手《邪不压正》胜算几何
奥斯卡最佳外语片的评判标准不可捉摸,但是,一定不会是浅显的、商业的,而是要直指人心与人性,寻找生命的尊严,比如日本电影《入殓师》、伊朗电影《一次别离》、《推销员》等。它不是剑指偏锋,而是站在一定高度上,用全世界都能理解的画面语汇去探求生命的价值,讲述生存的哲思。或许也因此,对于代表内地“申奥”,《邪不压正》主创表现得很“淡定”,影迷也很“淡定”——强手如林,胜算不大。
第91届奥斯卡最佳外语片奖共有87部影片参与角逐,组委会将从各国的报名名单中选出九部影片的大名单,然后再进一步缩小到五部最终入围影片。奥斯卡明年1月22日提名,2月24日颁奖。
相关资讯
评论
- 评论加载中...